Об этом стало известно после того, как Оксфордский словарь английского языка провел исследование о происхождении слов, которые мы используем, и о том, как их смысл менялся сквозь века.
В XIX веке, например, словосочетание «климатический беженец» описывало человека, который сменил место жительства в поисках более благоприятного для себя климата. Теперь же его используют, когда говорят о людях, бежавших от экстремальных погодных условий, провоцирующих засухи, наводнения и другие бедствия.
В исследовании сказано, что впервые термин «изменение климата» впервые был использован в 1854 году в статье американского журнала, в которой автор рассуждал, могут ли действия человека изменить климат. Тогда антропогенное воздействие на климат еще ставилось под сомнение, но сегодня это уже известный факт.
Именно поэтому в английском языке закрепились понятия «парниковый эффект» и «глобальное потепление». А использование словосочетания «климатический кризис» в 2021 году стало упоминаться в 20 раз чаще, по сравнению с 2018-2020 годами. При этом «климатическую катастрофу» упоминали в 76 раз чаще за тот же период.
Триш Стюарт, научный редактор Оксфордского словаря английского языка, рассказала, что в ходе исследования было «увлекательно, а порой тревожно углубляться в язык, который мы использовали и используем, чтобы говорить о климате и экологической устойчивости».